瑞幸咖啡的“锅”谁来背?律师:董事会成员和高管或有牢狱之灾


我强调了现在就是向前看的时候,并对中国就出口需要的医疗用品到美国,对我国政府给予帮助,传达了我的感谢。

德国科学院4月3日发布的一份声明强调,德国政府3月出台的全国性公共生活限制措施要继续执行。这些措施包括,原则上禁止公共场合2人以上人员聚集,最大限度减少与家庭成员以外人员接触,公共场所应与他人保持至少1.5米距离,禁止各种形式聚会,暂停不必要商业经营等。4月3日,美国驻华大使在使馆官网、官方微博、微信公众号上发布中英文公开信《向前同行》,感谢中国帮助。全文如下:

韩国政府原计划从4月6日起转入经济生活和防疫并行的“生活防疫”阶段,但近来多次暗示可能延长严守期。韩国国务总理丁世均表示,深知群众和社会所面临的压力,所以不会无限期地推迟重返日常生活的时间。但在全球疫情持续蔓延,境外输入和集体感染病例不断增加的情况下,唯恐过早放宽社交距离会导致疫情反弹。

美国大使馆已经辛勤工作,为美国和中国公司牵线,以满足美国对关键个人防护用品不断增加的即刻需求。我们正与中国政府官员紧密合作,加快来自中国的货物运输。没有一个国家可以独自打这场战役。我有信心,我们两国将继续找出共同合作的方法,抗击这个威胁所有人生命的共同敌人。美国驻华使团全体继续支持并关心在北京使馆及五个领馆工作的中国同事,我们现在也牵挂着在美国的家人、朋友和我们所爱的人的健康安全。我们正在做的工作至关重要,我鼓励各位继续坚定抗疫。

报道提到,周五(3日)早些时候,德国疾控机构罗伯特·科赫研究所主席洛塔尔·威勒也表示,“我们看到病毒的传播正在变慢……它(防疫措施)起效了。”不过,和默克尔一样,威勒也强调称,对公共生活限制措施仍要保持。

向前同行。我知道我们必将度过难关。

韩国中央应急处置本部宣传管理组长孙映莱3日在记者会上表示,政府正同有关专家就恢复经济活动和日常生活后,仅要求特定人群遵守防疫守则能否有效控制疫情等问题进行讨论,将根据讨论结果决定是否进入生活防疫。

布兰斯塔德大使Moving Forward TogetherLast week, President Trump and President Xi had a very good, productive phone conversation regarding the global COVID-19 pandemic.  And, over the weekend, I spoke with Vice Foreign Minister Zheng Zeguang about our countries’ joint efforts to combat COVID-19.  I underscored that now is the time to look forward, and relayed my appreciation for Chinese efforts to assist our government in the export of needed medical supplies to the United States.The U.S. Embassy has already been hard at work bringing U.S. and Chinese companies together to meet the growing immediate needs for critical personal protective equipment in the United States.  And we are working closely with Chinese government officials to facilitate the shipment of those supplies out of China.  No one country can fight this battle alone, and I am confident that our two countries will continue to find ways to jointly cooperate to combat this common enemy that threatens the lives of all of us.As the entire U.S. Mission to China continues our support and concern for our Chinese colleagues who work for Embassy Beijing and our five Consulates, we now look homeward with concern for the health and safety of our own families, friends, and loved ones back in the United States.  The work we are all doing is crucial, and I encourage everyone to continue your valiant efforts to fight this pandemic.Moving forward together, I know that we will get through these difficult times.Ambassador Branstad【海外网4月4日|战疫全时区】据韩联社4日消息,韩国中央防疫对策本部当天通报,当地时间3日0时至4日0时,韩国新增94例新冠肺炎确诊病例,累计确诊10156例。新增死亡病例3例,累计死亡177例。

据法新社报道,德国总理默克尔4月3日表示,最新数据显示,新冠病毒在德国的传播速度正在放缓,这给德国带来了“希望”。她同时警告称,现在放松对公共生活的限制还为时过早。

(图:美国驻华大使布兰斯塔德)